Tuesday, August 4, 2015

Mermaid Melody Pure Ankoku no Tsubasa (Wings of Darkness) by Kobayashi Sanae

ROMAJI                                                                                    TRANSLATION
Bara yori mo utsukushiku                                        More beautiful than roses
Tsuki yori mo nayamashiku                                     More seductive than the moon

Taisetsu na inochi naraba kono te de sakasetai      I want to bloom this precious life in this hand
Ankoku no sekai tobira ga ima hirakareru yo        The door to the world of darkness is now opened

Mou ichido unmei azukete umarekawaru sa      Once more I'll leave it to fate and be reborn
Sono mabuta tojite mitsumete mayonaka no      Close your eyelids and stare into the midnight
MASUKAREEDO                                              masquerade

Ima yami ni suberi ochite yuku saa oide         Now fall and slip into the darkness Now Come
Obienakute ii yo                                               Do not be scared

Soshite eien ni nare                                        Then be there for eternity

Ayashige ni yuragu kaze kugurinuketa shunkan   The moment you go through the shaking wind
Junjou na aijou nado wasuresasete ageru              Raise and forget such naïve affection

Ankoku no sekai atarashii toki kizamou              Carve a new time into the darkness of the world
Dareka no tame nayandari                                    Don't hurt your heart when you worry bout
kokoro o itamenakute ii                                        someone else

Sono mabuta tojite mitsumete mirai kara yobu koe ga   Close your eyelids as you gaze at a voice
                                                                                          that calls from the future

Ima yami ni suberi ochite                                               Now Slip and fall into darkness
Yuku oshieteru tsubasa ni tsukamatte                            and grab onto the wings I have been
                                                                                        teaching you about

Kitto eien ni naru                                                          Im sure it will be forever

Mabuta tojite mitsumete                                            Close your eyelids and gaze
Ima yami ni suberi ochite yuku                         Now fall and slip into the darkness

Sono mabuta tojite mitsumete                        Close your eyelids and gaze
kokoro goto ubaisare                                       I will steal what is in your heart

Ima yami ni suberi ochite yuku                     Now slip and fall into darkness
Nazomeita yofuke ni kuchidzuke o             I will kiss your mouth at the late mysterious night
Soshite eien ni naru                                     And then it will be forever

Mabuta tojite mitsumete                              Close your eyelids and gaze
Ima yami ni suberi ochite yuku                    Now fall and slip into the darkness

Sono mabuta tojite mitsumete                 Close your eyelids and gaze
Ima yami ni suberi ochite yuku              Now fall and slip into the darkness





                   


                                        


                


 



No comments:

Post a Comment