ROMAJI TRANSLATION
Niji-iro no asa ga kitara If the colors of the morning rainbow were to come
hikari no chizu wo hirogeyou Then we will open a map made of light
Kimi ni mo kitto kikoeteru Cant you hear it too ?
Nee... kono hoshi no MERODII You know , this planets melody
Tokei no RIZUMU wa kodou no SUPIIDO yori
Sometimes the rhythm of the clock speeds faster
Hayakute tokitoki awatete shinkokyuusuru Than my heartbeat rushing and taking deep breaths
Mirai no watashi ga michi ni mayotta toki When the future me is lost
Sunao na jibun wo shinjite agetai na I want to believe in my calm honest self
Ohayou! tte RISETTO Say Good Morning ! and reset yourself
kokoro no mimi wo sumashite Listen closely to your heart
Wasureteta mono ga kitto mietekuru I sure what had been forgotten will come into view
Nanairo no PURIZUMU The seven colors of the prism
kara nanatsu no hikari uketomete reacted to the seven lights
Ikiteru kitto sore dake de nee ai wo shitteru If you live you will surely know of love
Ano natsu no sangoshou mo Whether its the coral reefs of that summer
misaki wo meguru tori-tachi mo Or the birds over the cape
DAISUKI ! I LOVE THEM !
Minna kono hoshi no Everyone should know this planets
Nee.. oto no nai MERODII You know ...... soundless melody
Muchuu de te wo furu SAYONARA no shunkan During the moment of goodbye ,wave your
hands in a daze
Ai suru hito kara hanarete shimawanu you ni Because they're the person you love , you cant
stand to be away from them
SUKAATO hirogete senaka wo oikaketa Unravel the skirt and chase behind them
Mou ichido tsunai da nukumori wasurenai Once again don't forget about the warmth that
connects the both of you
Hajimete no wakare wa The first time we said farewell
namida ga tomaranakatta My tears didn't stop
Itsu datte sora ni niji wo... sagashiteiru Im always look for a rainbow in the sky
Shiawase ni nareru hito wa People who can be happy
shiawase wo zutto shinjiteru always believe in happiness
Naite mo kitto waratte mo nee tomodachi da yo Surely crying or even laughing you still have
your friend
Tokubetsu na EERU janaku itsumo no kimi no koe ga suki
I always love your voice its not just a special yell
Sou da ne Isnt that right ?
Kitto yasashisa mo Surely this tenderness is
Nee kono hoshi no MERODII this planets melody
Fuku wo kigaete Once I change my clothes
kimi wo mukae ni yuku yo Im going to pick you up
Koko wa ai to kibou no ito ga afureru WANDAARANDO
This is a wonderland where love and hope overflows
Nanairo no PURIZUMU The seven colors of the prism
kara nanatsu no hikari uketomete reacted to the seven lights
Ikiteru kitto sore dake de nee ai wo shitteru If you live you will surely know of love
Ano natsu no sangoshou mo Whether its the coral reefs of that summer
misaki wo meguru tori-tachi mo Or the birds over the cape
DAISUKI ! I LOVE THEM !
Minna kono hoshi no Everyone is this planets
Nee okuri mono da ne You know , gift
Niji-iro no asa ga kitara If the colors of the morning rainbow were to come
hikari no chizu wo hirogeyou Then we will open a map made of light
Mainichi umarete kiete yuku omoi wo taisetsu ni shite
Cherish the thoughts that disappear and are born every day
Fuku wo kigaete Once I change my clothes
kimi wo mukae ni yuku yo Im going to pick you up
Koko wa ai to kibou no ito ga afureru WANDAARANDO
This is a wonderland where love and hope overflows
No comments:
Post a Comment