Thursday, August 13, 2015

Mermaid Melody Opening 2 Rainbow Notes

ROMAJI                                                                                 TRANSLATION
Niji-iro no asa ga kitara                                    If the colors of the morning rainbow were to come
hikari no chizu wo hirogeyou                      Then we will open a map made of light
Kimi ni mo kitto kikoeteru                          Cant you hear it too ?
Nee... kono hoshi no MERODII                You know , this planets melody


Tokei no RIZUMU wa kodou no SUPIIDO yori
Sometimes the rhythm of the clock speeds faster

Hayakute tokitoki awatete shinkokyuusuru         Than my heartbeat rushing and taking deep breaths
Mirai no watashi ga michi ni mayotta toki       When the future me is lost
Sunao na jibun wo shinjite agetai na                I want to believe in my calm honest self

Ohayou! tte RISETTO                                     Say Good Morning ! and reset yourself
kokoro no mimi wo sumashite                          Listen closely to your heart
Wasureteta mono ga kitto mietekuru           I sure what had been forgotten will come into view

Nanairo no PURIZUMU                           The seven colors of the prism
kara nanatsu no hikari uketomete           reacted to the seven lights
Ikiteru kitto sore dake de nee ai wo shitteru      If you live you will surely know of love

Ano natsu no sangoshou mo                 Whether its the coral reefs of that summer
misaki wo meguru tori-tachi mo          Or the birds over the cape
DAISUKI !                                           I LOVE THEM !

Minna kono hoshi no                          Everyone should know this planets
Nee.. oto no nai MERODII             You know ...... soundless melody

Muchuu de te wo furu SAYONARA no shunkan       During the moment of goodbye ,wave your
                                                                                   hands in a daze
Ai suru hito kara hanarete shimawanu you ni      Because they're the person you love , you cant
                                                                               stand to be away from them
SUKAATO hirogete senaka wo oikaketa         Unravel the skirt and chase behind them
Mou ichido tsunai da nukumori wasurenai      Once again don't forget about the warmth that
                                                                         connects the both of you

Hajimete no wakare wa                              The first time we said farewell
namida ga tomaranakatta                           My tears didn't stop

Itsu datte sora ni niji wo... sagashiteiru     Im always look for a rainbow in the sky

Shiawase ni nareru hito wa                  People who can be happy
shiawase wo zutto shinjiteru              always believe in happiness
Naite mo kitto waratte mo nee tomodachi da yo     Surely crying or even laughing you still have
                                                                                 your friend

Tokubetsu na EERU janaku itsumo no kimi no koe ga suki
I always love your voice its not just a special yell

Sou da ne                                        Isnt that right ?

Kitto yasashisa mo                               Surely this tenderness is
Nee kono hoshi no MERODII             this planets melody

Fuku wo kigaete                             Once I change my clothes
kimi wo mukae ni yuku yo            Im going to pick you up

Koko wa ai to kibou no ito ga afureru WANDAARANDO
This is a wonderland where love and hope overflows

Nanairo no PURIZUMU                           The seven colors of the prism
kara nanatsu no hikari uketomete           reacted to the seven lights
Ikiteru kitto sore dake de nee ai wo shitteru      If you live you will surely know of love

Ano natsu no sangoshou mo                 Whether its the coral reefs of that summer
misaki wo meguru tori-tachi mo          Or the birds over the cape
DAISUKI !                                           I LOVE THEM !
Minna kono hoshi no                          Everyone is this planets
Nee okuri mono da ne                       You know , gift

Niji-iro no asa ga kitara                                    If the colors of the morning rainbow were to come
hikari no chizu wo hirogeyou                      Then we will open a map made of light

Mainichi umarete kiete yuku omoi wo taisetsu ni shite
Cherish the thoughts that disappear and are born every day

Fuku wo kigaete                             Once I change my clothes
kimi wo mukae ni yuku yo            Im going to pick you up

Koko wa ai to kibou no ito ga afureru WANDAARANDO
This is a wonderland where love and hope overflows










                            




No comments:

Post a Comment