ROMAJI TRANSLATION
koko ni iru yo Im right here
yami no meiro demo Even in a maze of darkness
koe kakeai Lets call out to each other
mae ni susumou yo and continue moving forward
mejirushi sae mienai michi Its a road with invisible marks
dakedo nakama ga iru But I have friends
akari yori mo kagayaiteru Shining brighter than light
kimi no hitomi ga aru Are your eyes
We're the stars We're the stars
hitori hitotsu no hoshi o daki Each of us holding one star
bokura wa aruiteru We keep on walking
te to te tsunaidara seiza ni naru ne Hand to hand we will become constellations
terasou mirai no hate made mo I believe I believe we will keep shining to the ends of the future
soba ni iru yo I'll be by your side
kimi ga naitetara When you are crying
namida nante subete kieru made Until all your tears disappear
utsumuitara chiisana sekai Looking down you see a small world
dakedo kao o agete So raise your head
aogimireba kagirinai yo If you look up its boundless
kimi no sora wa hiroi Your sky is wide
We're the stars We're the stars
kimi no kokoro ni hitotsubu no kibou ga tomottara
If there is one grain of small hope in your heart
sotto tsunageyou seiza mitai ni Lets gently join together like a constellation
bokura wa tomodachi eien ni I believe I believe we will be friends for eternity
onaji jidai ni onaji kono basho ni ikiteiru We live in the same place and in the same era
sou kazoekirenai hito no naka de deaeta friend You're the friend I meet countless times in
in person
We're the stars We're the stars
hitori hitotsu no hoshi o daki Each of us holding one star
bokura wa aruiteru We keep on walking
te to te tsunaidara seiza ni naru ne Hand to hand we will become constellations
terasou mirai no hate made mo I believe I believe we will keep shining to the ends of the future
No comments:
Post a Comment