Tuesday, August 4, 2015

D gray man Opening 3 Doubt and Trust by ACCESS

ROMAJI                                                                                TRANSLATION
owari mo miezu hashiri nukeru                 We have to keep running even though the end is invisible
yasuraki tooku sugata mo naku                          Though peace is out of reach and without a trace
kodoku wo fuujikomete tozashi kakeru manazashi    I will contain my loneliness and not let it
                                                                                        show

habataku mono wo mukaeru sora                     The sky welcomes those who fly
shihaisareru no wo osore ya shinai                    With no fear of being pinned down or dominated
akogareru mabayusa wa subete wo kaeru tame ni   I yearn in order to change everything

dare mo yurusazu ni doko e yukerudarou         Without forgiving anyone , where can I go ?

hikari no moto yami wa umare                           Darkness is born of light
shinjitsu wa itsuwari ni yureru                      The truth that is swaying is a lie
kokoro wo tsukisasu                                      and it Pierces my heart
fureta yoru wo koorasete mo                                    Even when the touched night is frozen
yume to yuu yokubou no kage wo yobitsuzukeru   The shadow of the desire to dream will call me
kimi no tsumi to itami wo shinjite yuku                I believe in your sins and pains

zembu hoshii to sasayaku koe                  The whispering voice says I want it all
nakushiteku ni oitsukezu ni                     Without catching up to the things im losing

saki made motomeru yubi tsumetasa ni kizukanai 
All my seeking left me with not being able to feel my cold fingers
                                                                               

ai wo nokosu nara tometa kuchibiru ni                   If you leave behind love then stop it with your lips

hikari dake ga yami wo unnde                       Only light gives birth to darkness
nukumori wa utagai wo kasanete                  The warmth overlaid the doubt
tadoritsuku omoi                                            and makes it way to my thoughts
kawasu mune ni chikau mono ga                  Those that swear to the heart
eien no kizu de kamawanai kizami tsukete       The eternal wounds do not matter
toki ga kizuku hazami ni kieru mae ni             Build time before it disappears

hikari no moto yami wa umare                           Darkness is born of light
shinjitsu wa itsuwari ni yureru                      The truth that is swaying is a lie
kokoro wo tsukisasu                                     and  Pierces my heart
fureta yoru wo koorasete mo                                    Even when the touched night is frozen
yume to yuu yokubou no kage wo yobitsuzukeru   The shadow of the desire to dream will call me
kimi no tsumi to itami wo shinjite yuku                I believe in your sins and pains


THE TRANSLATION SOUNDS WEIRD AND MAY BE WRONG AND  MIGHT BE WORDED WRONG

                                          













No comments:

Post a Comment